Empat format subtitle paling umum adalah SRT, VTT, ASS, dan SSA. Gunakan SRT untuk kompatibilitas maksimum (YouTube, TikTok, Vimeo, sebagian besar pemutar), VTT untuk web dan video HTML5, serta ASS atau SSA saat Anda memerlukan penataan gaya tingkat lanjut seperti font khusus, warna, penempatan posisi, dan efek karaoke. Untuk sekitar 90% kasus penggunaan sehari-hari, SRT adalah pilihan yang tepat; ia berupa teks biasa, didukung secara universal, dan mudah diedit. Anda hanya memerlukan format yang lebih rumit ketika penataan gaya dan kontrol layar yang presisi menjadi penting.
Subtitle bukan lagi sekadar pelengkap. Sekitar 85% video media sosial ditonton tanpa suara, dan penonton 80% lebih mungkin menonton seluruh video ketika video itu menyertakan teks. Penggunaan subtitle juga terus meningkat: 70% Gen Z mengatakan mereka menggunakan subtitle sepanjang atau sebagian waktu, bahkan untuk konten dalam bahasa mereka sendiri. Memilih format subtitle yang tepat adalah perbedaan antara teks yang berfungsi di mana saja dan berkas yang rusak di platform tempat Anda benar-benar memublikasikannya.
Panduan ini menguraikan setiap format, kapan menggunakannya, dan cara membuat format yang Anda butuhkan dalam hitungan menit, tanpa pengaturan waktu manual atau perangkat lunak mahal.
Apa Sebenarnya Format Subtitle Itu?
Format subtitle hanyalah struktur berkas teks yang memberi tahu pemutar media tiga hal: teks apa yang harus ditampilkan, kapan menampilkannya, dan (terkadang) bagaimana menatanya. Setiap format menyimpan data inti yang sama, yaitu baris dialog berwaktu, tetapi berbeda dalam seberapa banyak informasi tambahan yang dapat dibawanya.
Anggaplah ini sebagai sebuah spektrum. Di satu ujung ada format teks biasa yang sederhana yang hanya menyimpan waktu dan teks. Di ujung lain ada format kaya yang menyimpan font, warna, posisi, dan animasi. Kemampuan yang lebih banyak biasanya berarti kompatibilitas yang lebih rendah, jadi format "terbaik" selalu bergantung pada tempat video Anda akan diputar.

SRT (SubRip) — Standar Universal
SRT, singkatan dari SubRip Subtitle, adalah format subtitle yang paling banyak digunakan di dunia. Ia berupa teks biasa, mudah dibaca manusia, dan didukung oleh hampir setiap pemutar video dan platform: YouTube, TikTok, Vimeo, Facebook, VLC, Plex, dan layanan streaming semuanya menerimanya.
Berkas SRT dibangun dari "cue" bernomor. Setiap cue memiliki nomor indeks, tanda waktu awal dan akhir, serta satu atau dua baris teks:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,500
Welcome to today's presentation.
2
00:00:05,000 --> 00:00:08,200
We'll cover three key topics this quarter.
Perhatikan bahwa tanda waktu menggunakan koma sebelum milidetik (,000). Detail kecil itu penting; itu adalah salah satu dari sedikit hal teknis yang membedakan SRT dari VTT.
Kapan menggunakan SRT: Hampir selalu. Jika Anda mengunggah ke platform sosial, membagikan teks kepada klien, atau hanya ingin sesuatu yang berfungsi di mana saja, SRT adalah pilihan default yang aman. Satu-satunya keterbatasan nyata adalah penataan gaya; SRT tidak secara bawaan mendukung warna, font, atau penempatan posisi di layar. Beberapa pemutar menghormati tag dasar <i> dan <b>, tetapi Anda tidak boleh mengandalkannya.
VTT (WebVTT) — Dibuat untuk Web
VTT, atau WebVTT (Web Video Text Tracks), dirancang khusus untuk video HTML5. Jika Anda menyematkan video di situs web Anda sendiri dengan elemen <track>, VTT adalah pilihan asli yang berbasis standar.
VTT terlihat hampir identik dengan SRT, dengan dua perbedaan utama. Pertama, tanda waktu menggunakan titik alih-alih koma sebelum milidetik (00:00:01.000 alih-alih 00:00:01,000). Kedua, VTT mendukung penataan gaya dan tata letak dasar: Anda dapat menempatkan cue di layar, menambahkan penataan gaya berbasis CSS, menandai pembicara, dan menyertakan metadata. Berkas VTT juga dimulai dengan baris header WEBVTT.
WEBVTT
1
00:00:01.000 --> 00:00:04.500
Welcome to today's presentation.
Kapan menggunakan VTT: Untuk pemutar web dan penyematan video HTML5, serta saat Anda memerlukan penataan gaya atau penempatan posisi ringan yang tidak dapat disediakan SRT. Mengonversi antara SRT dan VTT sangat mudah karena keduanya memiliki struktur yang sama; sering kali hanya mengganti koma dengan titik dan menambahkan header. Sebagian besar alat modern menangani konversi secara otomatis.
ASS (Advanced SubStation Alpha) — Penataan Gaya Maksimum
ASS, singkatan dari Advanced SubStation Alpha, adalah format untuk pengguna mahir. Ia mendukung rentang penataan gaya terluas sejauh ini: font khusus, warna, garis tepi, bayangan, penempatan posisi yang presisi, rotasi, animasi, dan bahkan efek pengaturan waktu karaoke. Komunitas fansub anime mempopulerkan ASS justru karena ia dapat mereproduksi tipografi layar yang rumit.
Konsekuensinya adalah kerumitan dan kompatibilitas. Berkas ASS memiliki header terstruktur yang mendefinisikan gaya, ditambah baris dialog yang merujuk pada gaya tersebut. Ia jauh lebih sulit diedit secara manual, dan banyak pemutar, terutama pemutar web dan aplikasi seluler, entah mengabaikan penataan gaya atau tidak mendukung ASS sama sekali. Pemutar yang dibangun di atas pustaka libass (seperti VLC dan mpv) menampilkannya dengan benar.
Kapan menggunakan ASS: Ketika penataan gaya adalah intinya; penataan huruf, papan tanda, video lirik, karaoke, atau proyek apa pun yang teksnya perlu tampil dengan cara tertentu dan Anda mengendalikan lingkungan pemutaran.
SSA (SubStation Alpha) — Pendahulu ASS
SSA, atau SubStation Alpha, adalah format lebih lama yang menjadi cikal bakal ASS. ASS pada dasarnya adalah "SSA versi 4+", dengan lebih banyak opsi penataan gaya dan presisi yang lebih baik. SSA masih berfungsi di banyak pemutar, tetapi jarang ada alasan untuk memilihnya daripada ASS untuk proyek baru.
Kapan menggunakan SSA: Terutama untuk kompatibilitas dengan alat lama atau berkas SSA yang sudah ada. Untuk subtitle bergaya yang baru, ASS adalah pilihan yang lebih baik. Anggaplah SSA sebagai ASS warisan lama.
Perbandingan Singkat: Format Subtitle Mana yang Harus Anda Gunakan?
Aturan praktis sederhana: mulailah dengan SRT. Beralih ke VTT jika Anda memublikasikan di situs web Anda sendiri. Gunakan ASS (atau SSA untuk kebutuhan warisan lama) hanya ketika penataan gaya tingkat lanjut benar-benar penting. Apa pun yang Anda pilih, konversi antar format itu mudah, jadi Anda tidak pernah terkunci.
Cara Membuat Format Subtitle Apa Pun dengan Cepat
Inilah bagian yang dilewatkan kebanyakan panduan: format adalah bagian yang mudah. Bagian yang sulit adalah mendapatkan transkrip yang akurat dan berwaktu sempurna sejak awal. Mentranskripsikan dan mengatur waktu subtitle secara manual dapat memakan waktu lima hingga enam kali panjang audio. Pendekatan yang lebih cerdas adalah mentranskripsikan secara otomatis dan mengekspor format yang Anda butuhkan.
TranscribeGo menangani ini dari awal hingga akhir. Unggah berkas video atau audio, atau tempel URL dari YouTube, TikTok, atau Vimeo, dan mesin bertenaga AI mentranskripsikan audio dengan tanda waktu tingkat kata secara otomatis. Ia bekerja dalam lebih dari 90 bahasa dengan deteksi bahasa otomatis, jadi Anda tidak perlu menentukan bahasa terlebih dahulu. Setelah transkripsi siap, ekspor sebagai berkas SRT dengan satu klik, dan konversikan ke VTT atau format lain saat platform Anda membutuhkannya.

Yang membuat TranscribeGo lebih dari sekadar alat subtitle adalah segala hal yang mengelilingi transkrip. Setelah video Anda ditranskripsikan, Anda dapat:
- Menerjemahkan seluruh transkrip ke bahasa lain dengan satu klik, menjaga tanda waktu tetap selaras agar subtitle tetap sinkron. Ini adalah cara tercepat untuk melokalkan teks bagi audiens internasional.
- Mengekspor berkas subtitle SRT yang siap untuk YouTube, platform sosial, atau pemutar media apa pun.
- Membuat ringkasan AI dari rekaman panjang, sehingga Anda mendapatkan poin-poin penting tanpa membaca seluruh transkrip.
- Mencari dan mengelola semuanya di dasbor web yang bersih di transcribego.com, tempat setiap transkripsi yang pernah Anda buat tersimpan di satu tempat yang dapat dicari.

Lebih dari Subtitle: Pesan Suara, Pengingat, dan Akses Multi-Saluran
TranscribeGo tidak terbatas pada aplikasi web. Ia bekerja di WhatsApp, Telegram, dan web dengan satu akun terpadu, sehingga Anda dapat mentranskripsikan di mana pun Anda sudah berada. Teruskan pesan suara atau berkas audio ke bot TranscribeGo di WhatsApp atau Telegram dan Anda akan mendapatkan transkripsinya secara instan di obrolan; transkrip itu juga muncul di dasbor web Anda, siap diekspor sebagai SRT.
Salah satu fitur yang paling disukai sama sekali tidak berhubungan dengan subtitle: pengingat. Orang lupa hal-hal, dan TranscribeGo memungkinkan Anda mengatur pengingat melalui suara atau teks langsung di dalam WhatsApp dan Telegram. Cukup kirim pesan seperti:
- "Ingatkan saya untuk memublikasikan video bersubtitle besok pukul 15.00"
- "Ingatkan saya untuk menelepon klien setiap Senin pukul 09.00"
- "Recordame tomar la pastilla a las 8am"
Anda dapat mengatur pengingat sekali pakai atau berulang, dan TranscribeGo memberi Anda notifikasi pada saat yang tepat di obrolan yang sama yang sudah Anda gunakan setiap hari. Bagi siapa pun yang menyeimbangkan alur kerja konten, pekerjaan klien, atau sekadar kehidupan sehari-hari, ini mengubah aplikasi yang sama yang Anda gunakan untuk transkripsi menjadi asisten produktivitas yang ringan.

Kesalahan Umum yang Harus Dihindari dengan Format Subtitle
Mengunggah format yang salah ke platform yang salah. Jangan mengunggah berkas ASS ke platform yang hanya membaca SRT; penataan gayanya akan dihilangkan atau berkasnya ditolak. Cocokkan format dengan tujuannya.
Tertukar koma dan titik dalam tanda waktu. Ini adalah kesalahan klasik SRT-versus-VTT. SRT menggunakan koma (00:00:01,000), VTT menggunakan titik (00:00:01.000). Jika salah, pemutar mungkin menolak memuat berkas. Mengekspor dari alat khusus menghindari hal ini sepenuhnya.
Penataan gaya berlebihan saat tidak diperlukan. ASS itu kuat, tetapi jika Anda memublikasikan ke YouTube atau media sosial, semua penataan gaya itu tetap dibuang. Hindarkan diri Anda dari kerumitan dan tetaplah dengan SRT kecuali Anda mengendalikan lingkungan pemutaran.
Membiarkan baris terlalu panjang. Terlepas dari format, jaga setiap baris di bawah sekitar 42 karakter agar teks nyaman dibaca di layar apa pun, terutama ponsel.
Try TranscribeGo Free
10 free minutes. No credit card required.
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa format subtitle terbaik secara keseluruhan?▾
Bagi kebanyakan orang, SRT adalah format subtitle terbaik. Ia berupa teks biasa, mudah diedit, dan didukung oleh hampir setiap platform dan pemutar, termasuk YouTube, TikTok, Vimeo, Facebook, dan VLC. Gunakan VTT untuk video web HTML5, dan hanya gunakan ASS atau SSA ketika Anda memerlukan penataan gaya tingkat lanjut seperti font khusus, warna, dan penempatan posisi. TranscribeGo mengekspor SRT secara default dan bekerja di web, WhatsApp, dan Telegram.
Apa perbedaan antara SRT dan VTT?▾
SRT dan VTT hampir identik dalam strukturnya. Dua perbedaan utamanya adalah tanda waktu VTT menggunakan titik sebelum milidetik (00:00:01.000) sementara SRT menggunakan koma (00:00:01,000), dan VTT mendukung penataan gaya ringan, penempatan posisi di layar, dan metadata yang tidak didukung SRT. VTT juga dimulai dengan baris header WEBVTT. Gunakan VTT untuk pemutar web HTML5 dan SRT untuk hampir segala hal lainnya.
Apa perbedaan antara ASS dan SSA?▾
ASS (Advanced SubStation Alpha) adalah versi SSA (SubStation Alpha) yang lebih baru dan lebih mumpuni, secara efektif adalah SSA versi 4+. ASS menambahkan lebih banyak opsi penataan gaya, penempatan posisi yang lebih baik, dan kontrol yang lebih halus atas font dan efek. SSA masih berfungsi di banyak pemutar, tetapi untuk proyek subtitle bergaya yang baru, ASS adalah pilihan yang lebih baik. Perlakukan SSA sebagai format warisan lama yang hanya Anda gunakan untuk kompatibilitas dengan berkas atau alat lama.
Bisakah saya mengonversi antar format subtitle?▾
Ya. Karena SRT dan VTT memiliki struktur yang hampir sama, mengonversi di antara keduanya itu sederhana dan biasanya otomatis di alat subtitle. Mengonversi ke atau dari ASS/SSA juga dimungkinkan, meskipun penataan gaya mungkin hilang saat berpindah ke format yang lebih sederhana seperti SRT. Pendekatan termudah adalah membuat transkrip Anda sekali dan mengekspor format yang dibutuhkan platform Anda.
Format subtitle mana yang didukung YouTube?▾
YouTube mendukung SRT (pilihan paling umum), serta VTT dan beberapa format lainnya. SRT direkomendasikan untuk unggahan YouTube karena sederhana dan andal. Penataan gaya apa pun dari format seperti ASS akan diabaikan, karena YouTube menerapkan penataan gaya teksnya sendiri. Ekspor berkas SRT dari TranscribeGo dan unggah langsung di YouTube Studio.
Bagaimana cara membuat subtitle tanpa pengaturan waktu manual?▾
Gunakan alat transkripsi otomatis. Dengan TranscribeGo, Anda mengunggah berkas video atau audio, atau menempel URL YouTube, TikTok, atau Vimeo, dan mesin AI menghasilkan transkrip dengan tanda waktu tingkat kata dalam lebih dari 90 bahasa. Lalu ekspor berkas SRT dengan satu klik. Anda juga dapat meneruskan pesan suara ke bot TranscribeGo di WhatsApp atau Telegram, menerjemahkan transkrip ke bahasa lain, dan mengelola semuanya di dasbor web Anda.